Durante la guerra, ¿cómo recargaban los Zippo?

recarga-combustible-mechero-zippo-guerra-vietnam-soldados

Varios testimonios reales nos cuentan cómo hacían para recargar su Zippo de combustible

En esta breve publicación, damos un poco más de luz a algunas de las dudas que nos surgen sobre cómo harían aquellos soldados para que su mechero Zippo no dejara de funcionar durante la guerra.

A menudo nos preguntamos cómo se hacían ciertas cosas durante el pasado, ignorantes de la época, por no tener cerca a de nosotros a ningún familiar o amigo, que hubiera vivido aquél momento del cual queremos esclarecer ciertas cosas, nos resulta difícil hacernos una idea de cómo solucionarían ciertos problemas cotidianos.

Pues bien, desde Z Republic teníamos una curiosidad, cómo podían los soldados americanos recargar el combustible de sus mecheros Zippo durante la guerra, pues no era como actualmente que tenemos a nuestro alcance botellas de combustible fácilmente transportables.  Dos testimonios de la Guerra de Vietnam nos desvelan cómo lo hacían.

Dan Cook, former E-5 at U.S. Army (1966-1969)

We used Av-gas 115–145, I ran an engine shop for CH 37B Sikorsky Helicopters, so there was usually an adequate supply nearby. You could use Mo-gas for the vehicles, but it burnt with a dark red flame, made black smoke and didn’t smell very good. The aviation fuel burned much cleaner. They used the same engines Pratt & Whitney R-2800’s during WW II so I imagine they did the same.

Dan Cook, former E-5 at U.S. Army (1966-1969)

Usamos Av-gas 115–145, dirigí una tienda de motores para los CH 37B Sikorsky Helicopters, por lo que generalmente había un suministro de combustible adecuado cerca. Podía usar Mo-gas para los vehículos, pero se quemaba con una llama roja oscura, que producía humo negro y no olía muy bien. El combustible de aviación se quemaba mucho mejor y más limpiamente. Usaron los mismos motores Pratt & Whitney R-2800 durante la Segunda Guerra Mundial, así que me imagino que hicieron lo mismo.

Otro testimonio de la época.

Ray Brian, former USAF SP Sgt. 1968-72

We used to use JP-4, which is jet fuel, which is incredibly flammable. You’d flick the wheel on that Zippo and it looked like Mt. St. Helen’s cxploding. Usually if a guy asked you for a light you’d warn him about it, but there were always guys who were constantly bumming lights and it got annoying, so you wouldn’t tell them squat. It was interesting, depending on how close they got to the light, to see their eyebrows or hair go up.

Ray Brian, former USAF SP Sgt. 1968-72

Solíamos usar JP-4, que es combustible para aviones, que es increíblemente inflamable. Habías golpeado el volante en ese Zippo y se parecía al Monte. St. Helen ‘s cxploding. Por lo general, si un chico te pidiera una luz, le advertirías sobre eso, pero siempre había gente que siempre estaba apagando las luces y se ponía molesto, así que no les dirías nada. Fue interesante, dependiendo de lo cerca que estuvieron de la luz, ver sus cejas o su pelo levantarse.

Conclusión

Ahora nos podemos figurar que, aunque era complicado recargar de combustible el mechero Zippo, no era imposible y había medios suficientes para poder hacerlo. La imaginación se agudiza en tiempos de escasez, la misma que vivieron estos soldados durante los casi 15 años que duró el conflicto armado en Vietnam.

Compartir

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *